某 日 江 澤 民 , 決 心 親 自 為 政 治 局 講 第 一 堂 英 文 課 , 為 了 要 了 解 學 員 程 度 , 以 便 因 才 施 教 。
江 在 黑 板 上 寫 了 一 句 英 文 , 「 How are you? 」
然 後 看 一 看 下 面 的 政 治 委 員 , 「 你 們 誰 來 說 說 這 句 英 文 的 意 思 ? 」
結 果 沒 人 強 出 頭 , 江 乃 欽 點 沒 喝 過 洋 墨 水 的 全 國 政 協 主 席 李 瑞 環 回 答 。
李 瑞 環 想 , 這 幾 個 單 字 都 認 得 , 只 是 連 在 一 起 沒 把 握 。 於 是 回 答 說 , 這 句 話 的 意 思 是 不 是 「 怎 麼 -是 -你 ? 」
總 書 記 聽 後 , 有 點 哭 笑 不 得 , 但 又 不 便 發 作 , 只 好 說 「 再 來 一 句 試 試 」 。
於 是 寫 了 一 句 「 How old are you ? 」
再 問 李 瑞 環 , 他 以 為 剛 剛 答 的 不 離 譜 , 於 是 如 法 泡 製 上 一 題 使 用 的 直 譯 法 , 一 本 正 經 的 回 答 說 , 「 怎 麼 老 是 你 ? 」
|